スポンサーリンク

steal

steal NGSL
steal
スポンサーリンク

“Steal” means to take something without permission.

以下は英単語 “steal” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞盗む、人の物を黙って取る/stiːl/He tried to steal a bike from the park.
名詞窃盗、お買い得品(口語)/stiːl/That watch was a steal at just $10.

語源(etymology)

古英語 stelan(黙って取る)から。核となるイメージは「ひそかに取る、こっそり持っていく」。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
robThe man tried to rob the bank at night.
snatchShe snatched the purse and ran away.
swipeSomeone swiped my phone during lunch.
pilferHe used to pilfer snacks from the kitchen.
liftShe lifted a lipstick from the store.

「steal」と「rob」 はどちらも「盗む」を意味しますが、使い方と焦点が異なります。

項目stealrob
意味の焦点盗まれた「物」被害を受けた「人」や「場所」
目的語(何を盗むか)物(thing)人・場所(person/place)
例文He stole my phone.(彼は私の電話を盗んだ)He robbed me.(彼は私を襲って盗んだ)
よく使われる表現steal a car, steal moneyrob a bank, rob a store, rob a person

steal は「何を盗んだか」に重点があります。
 例:She stole my wallet.

rob は「誰から、どこから盗んだか」に重点があります。
 例:They robbed the bank.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
returnPlease return the book when you’re done.
giveHe decided to give the money to charity.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
steal a carSomeone tried to steal a car last night.
steal moneyHe was caught trying to steal money from the drawer.
steal a glanceShe stole a glance at him during the meeting.
steal the showHer performance really stole the show.
steal from someoneNever steal from your friends.

2項表現(binomials)

表現英語例文
steal and cheatHe was known to steal and cheat to get what he wanted.
rob and stealSome people rob and steal when they have no other option.

英語ストーリー(english story)

Title: The Case of the Missing Laptop

Anna worked at a small IT company. One Monday morning, she came to the office and noticed something strange—her laptop was missing. She checked her desk, the meeting room, and even the break room. It was nowhere to be found.

She immediately told her manager, Mr. Brown. “Someone might have tried to steal it,” she said.

Mr. Brown replied, “Let’s check the security camera footage.”

While watching the video, they saw a man who wasn’t an employee enter the office on Sunday night. He snatched the laptop quickly and left. Anna was shocked. “I can’t believe someone would rob our office,” she said.

The police were called, and they said this man had also swiped items from other companies nearby. “This guy doesn’t just steal, he also tries to cheat people online,” the officer explained.

Later that week, the man was caught and the laptop returned. Anna felt relieved and said, “Thank you for helping me get it back. I’ll be more careful next time.”

Mr. Brown smiled. “Well, sometimes bad people try to rob and steal, but we must stay honest.”

Anna nodded. “Yes. I’d rather give than take from others. Stealing is never the right way.”

和訳

タイトル:消えたノートパソコンの事件

アンナは小さなIT会社で働いていました。ある月曜日の朝、彼女が出社すると何かおかしいことに気づきました。ノートパソコンがないのです。デスクや会議室、休憩室を探しましたが見つかりません。

すぐに上司のブラウンさんに伝えました。「誰かが盗もうとしたのかもしれません」とアンナ。

ブラウンさんは言いました。「防犯カメラの映像を確認しよう。」

映像を見ると、日曜日の夜、社員ではない男がオフィスに入ってきて、すばやくノートパソコンをつかんで出ていく様子が映っていました。アンナは驚きました。「うちのオフィスが襲われるなんて信じられない」と言いました。

警察が呼ばれ、この男は近くの他の会社からも物を盗んでいたと説明しました。「この男は物を盗むだけでなく、ネットで人をだますこともしています」と警官。

その週の後半、男は逮捕され、ノートパソコンも戻ってきました。アンナは安心して、「取り戻せてよかった。次はもっと気をつけます」と言いました。

ブラウンさんは笑って、「悪い人が盗んだりごまかしたりしても、正直でいよう」と話しました。

アンナはうなずき、「そうですね。人から取るより、人に与える方がいいです。盗みは決して正しい方法じゃない」と答えました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました