“Smell” means to sense an odor or fragrance, or the odor itself.
以下は英単語 “smell” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英文例 |
---|---|---|---|
動詞 | においをかぐ、においがする | /smel/ | I can smell the flowers in the garden. |
名詞 | におい、香り、悪臭 | /smel/ | The smell of fresh bread made me hungry. |
語源(etymology)
“smell” は中英語 smellen に由来し、おそらく低地ドイツ語の smellen(鼻でにおいを感じる)から来ています。
この単語のコアイメージは 「鼻で感じること」 です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
sniff | The dog sniffed the ground to find the toy. |
scent | I love the scent of lavender. |
aroma | The aroma of coffee filled the kitchen. |
fragrance | The fragrance of the perfume was pleasant. |
stink | The trash began to stink after a few days. |
“smell” と “sniff” の違いは、動作の意図性と強さにあります。
単語 | 定義 | 使い方の特徴 | 例文 |
---|---|---|---|
smell | においを感じる・においがする | においを自然に感じることも、自分でかぐことも含む | I can smell cookies baking. |
sniff | においをかごうとして鼻をすんすんさせる | 「積極的にかぐ動作」や「すすりあげる」意味でも使う | The dog sniffed the ground. |
smell は一般的なにおいの知覚。意識的にも無意識的にも使えます。
- 自然に香ってくるにおいを「感じる」
- 意図的に何かを「かぐ」ことも可能
sniff は「鼻を鳴らしてにおいをかぐ」こと。通常は短くすんすんとした動作で、何かを探ったり確認したりする意図が強くあります。
- 犬が地面のにおいをかぐ
- 風邪の時に鼻をすする
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
deodorize | He used spray to deodorize the room. |
freshen | She opened the window to freshen the air. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
bad smell | A bad smell was coming from the kitchen. |
strong smell | There was a strong smell of garlic. |
smell good | This soup smells good. |
lose your sense of smell | After the cold, he lost his sense of smell. |
smell like | It smells like something is burning. |
2項表現(binomials)
表現 | 英文例 |
---|---|
wear and tear | The car showed signs of wear and tear. |
black and white | The contract was clear in black and white. |
sights and smells | The market was full of sights and smells. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Smell of Success
Emma had always dreamed of opening her own bakery. Every morning, she would wake up early and walk through the market, enjoying the sights and smells of fresh produce and baked goods. She especially loved the smell of cinnamon rolls and fresh bread.
After working hard for many years, Emma finally opened her small bakery. The first day, she baked her special chocolate cake. The aroma filled the entire shop, and people started to come in just to smell it. One customer said, “It smells good, like my grandmother’s kitchen.”
Another woman walked in and sniffed. “What is that strong smell?” she asked.
“It’s my secret recipe,” Emma said, smiling. “Would you like to try it?”
Soon, word spread around town. People couldn’t resist the fragrance coming from Emma’s bakery. Even a local dog came by and sniffed around the door, hoping for a crumb.
However, one day, something went wrong. A bad smell began to come from the kitchen. Emma checked and realized she had forgotten to take out the trash. She quickly cleaned up and used a spray to deodorize the area. “I must not let a stink ruin my bakery,” she thought.
As the weeks passed, more customers came. Some even said they came just for the scent of her pastries. Emma realized that success wasn’t just about taste—it was also about the smell. She had truly created something special.
和訳
タイトル:成功の香り
エマはいつか自分のパン屋を開くことを夢見ていました。毎朝早く起きて市場を歩きながら、新鮮な食材や焼きたてのパンのにおいや光景を楽しんでいました。特にシナモンロールや焼きたてのパンのにおいが大好きでした。
何年もの努力の末、ついに小さなパン屋を開くことができました。初日には特製のチョコレートケーキを焼きました。その香りが店中に広がり、人々はそのにおいを嗅ぎに店に入ってきました。あるお客さんは言いました。「いいにおいですね。おばあちゃんの台所みたい。」
別の女性が入ってきて、鼻をすんすんさせながら言いました。「この強いにおいは何ですか?」
「秘密のレシピです」とエマは笑って答えました。「試してみますか?」
やがて町中に評判が広まりました。人々はエマのパン屋から漂う香りに我慢できなくなりました。近所の犬までやってきて、ドアの前でにおいをかいで、パンくずを狙っていました。
でもある日、トラブルが起きました。キッチンから悪臭がしてきたのです。調べると、ゴミを出し忘れていたことに気づきました。すぐに片付けて、スプレーでにおいを消しました。「悪臭でパン屋を台無しにするわけにはいかない」と思いました。
それから数週間のうちに、さらに多くのお客さんがやってきました。中には「このお菓子のにおいをかぎに来てるのよ」と言う人もいました。エマは、成功は味だけでなく、においでもあると気づきました。彼女は本当に特別な何かを作り上げたのです。
コメント