スポンサーリンク

give

give NGSL
give
スポンサーリンク

“Give” is a verb that means to hand or pass something to someone, or to share information or feelings.

以下は英単語 “give” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号定義(簡潔)英語例文
動詞/ɡɪv/何かを人に渡す、提供するShe gave him a birthday present.
動詞/ɡɪv/感情・情報などを伝えるHe gave me some advice.
動詞/ɡɪv/許可・命令などを与えるThe teacher gave us permission to leave.

語源(etymology)

“give” は古英語 giefan に由来し、さらにゲルマン祖語 gebaną にさかのぼります。
「手渡す」「差し出す」というイメージが語源にあります。

類義語(synonyms)

類義語例文
offerHe offered me a drink.
provideThe school provides lunch for students.
presentShe presented the report at the meeting.
deliverThey deliver newspapers every morning.
grantThe company granted him a bonus.

give」と「provide」はどちらも「与える」という意味ですが、ニュアンスと使い方に違いがあります。

比較項目giveprovide
基本の意味手渡す、あげる必要なものを用意して与える
対象物、情報、感情、行動など幅広いサービス、機会、情報、物資などやや形式的
フォーマル度カジュアル(会話に向く)ややフォーマル(文書やビジネス向き)
主なコロケーションgive a gift, give advice, give a smileprovide information, provide a service, provide support
使う場面の違い会話や日常でのやりとりに使いやすい公的・ビジネス・サービスの文脈で使われやすい

give は「今すぐ渡す」感じ。手であげたり、言葉で伝えたり。

provide は「必要なときに使えるようにしてある」感じ。準備して与える。

反義語(antonyms)

反義語例文
takeHe took the book from the shelf.
withholdShe withheld the information from us.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
give adviceMy mother gave me useful advice.
give a speechHe gave a speech at the wedding.
give permissionShe gave me permission to go out.
give a giftI gave her a birthday gift.
give someone a handCan you give me a hand with this bag?

2項表現(binomials)

表現例文
give and takeGood relationships require give and take.
live and let liveHe believes in live and let live.

英語ストーリー(english story)

Title: The Gift of Help

On a cold Monday morning, Sarah was preparing for her presentation at work. She had worked hard all weekend, but her laptop suddenly stopped working. She didn’t know what to do. Seeing her panic, her colleague Tom came over and offered to help.

“Can I give you a hand?” he asked.

Sarah was surprised but grateful. Tom gave her some useful advice and even let her use his laptop. Thanks to his help, she gave a great speech and received praise from her manager.

Later that day, Sarah wanted to return the kindness. She bought Tom a small gift and wrote a thank-you note. “This is for your support,” she said, giving him the package.

Tom smiled. “It’s all about give and take,” he replied.

The next day, Sarah was confident and prepared. She had learned that sometimes giving and receiving help can make all the difference at work.

和訳

タイトル:助けのプレゼント

寒い月曜日の朝、サラは職場でのプレゼンの準備をしていました。週末ずっと努力してきましたが、突然ノートパソコンが動かなくなりました。どうすればよいかわからず、彼女は慌てました。そんなとき、同僚のトムが近づいてきて言いました。

「手伝おうか?」

サラは驚きましたが、ありがたく思いました。トムは有益なアドバイスをくれて、さらに自分のノートパソコンを使わせてくれました。おかげでサラは素晴らしいスピーチをし、上司からほめられました。

その日の午後、サラは感謝の気持ちを返そうと、小さなプレゼントを買い、手書きのメッセージを添えました。「支えてくれてありがとう」と言って、それを手渡しました。

トムは微笑みました。「助け合いって大切だよ」と答えました。

翌日、サラは自信を持って準備万端でした。職場では、助けたり助けられたりすることが大切だと学びました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました