“Visible” means “able to be seen with your eyes.”
以下は英単語 “visible” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 見える、目に見える | /ˈvɪzəbl/ | The mountains are clearly visible from here. |
語源(etymology)
“visible” はラテン語の visibilis(見ることができる)から来ています。語根 vid-(= see)が含まれ、「見えるもの」というイメージが核です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
apparent | Her sadness was apparent to everyone. |
noticeable | There was a noticeable change in his attitude. |
clear | The instructions were clear and easy to follow. |
observable | The changes in behavior are observable in children. |
evident | It was evident that she was upset. |
「visible」と「clear」はどちらも「見える」に関係する形容詞ですが、ニュアンスや使われ方に違いがあります。
単語 | 基本意味 | ニュアンス |
---|---|---|
visible | 目で見える、視認できる | 「存在が見える」ことに焦点(見えるかどうか) |
clear | はっきりした、明瞭な | 「見え方がはっきりしている」ことに焦点(ぼやけていない) |
visible は「存在が見えているかどうか」
clear は「それがどれだけくっきり見えるか」
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
invisible | The bacteria are invisible to the naked eye. |
hidden | The treasure was hidden beneath the floor. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
clearly visible | The sign was clearly visible from the road. |
visible change | There was a visible change in his mood. |
visible effect | The medicine had a visible effect in two days. |
become visible | The moon became visible as the clouds cleared. |
barely visible | The writing on the old paper was barely visible. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
visible and tangible | The improvements were both visible and tangible. |
visible and clear | Her anger was visible and clear to everyone. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Visible Change
Tom had been working at a small design company for three years. At first, he was quiet and didn’t express his ideas much. However, after attending a workshop about communication, there was a visible change in him.
His coworkers noticed it immediately. “There’s a noticeable difference in the way Tom presents now,” said Sarah, his teammate. His confidence became apparent, and he started to lead team meetings. The boss said the effect of the workshop was clearly visible.
Tom’s ideas were not only visible and clear, but also tangible, which helped the team’s projects succeed. Once, he created a new logo for a client. The change in the company’s image was evident after the launch. Sales increased, and many customers said the new design was more attractive.
One day, Tom shared how the workshop helped him. “Before, I felt invisible, like my voice didn’t matter,” he said. “But now I feel seen.”
His journey became an example for others. “The changes are observable in how Tom works now,” the manager said during a meeting. Tom smiled, happy that his progress was finally visible to all.
和訳
タイトル:目に見える変化
トムは小さなデザイン会社で3年間働いていました。最初はおとなしく、自分のアイデアをあまり表に出しませんでした。しかし、コミュニケーションに関するワークショップに参加した後、彼には目に見える変化が現れました。
同僚たちはすぐに気づきました。「トムのプレゼンが目立ってよくなった」と、チームメイトのサラは言いました。彼の自信は明らかになり、チームミーティングをリードするようになったのです。上司も「ワークショップの効果は明らかです」と言いました。
トムのアイデアははっきりしていて目に見えるだけでなく、具体的で、チームのプロジェクトの成功に貢献しました。ある時、彼はクライアントのために新しいロゴを作りました。会社のイメージはリニューアル後に明らかに変わり、売上も上がりました。多くの顧客が新しいデザインをより魅力的だと感じたのです。
ある日、トムはワークショップがどれほど役立ったかを話しました。「以前は目立たなくて、自分の声が届かないと感じていました。でも今は注目されていると感じます。」
彼の成長は、他の社員の励みになりました。「トムの働きぶりには目に見える変化がある」と、マネージャーは会議で語りました。トムは、自分の努力が見える形になったことを嬉しく思い、笑顔を見せました。
コメント