スポンサーリンク

giant

giant NGSL
giant
スポンサーリンク

A “giant” means a very big person or thing.

以下は英単語 “giant” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英文例
名詞 (noun)/ˈdʒaɪənt/非常に大きな人や物、巨人The giant stood taller than any tree in the forest.
形容詞 (adjective)/ˈdʒaɪənt/非常に大きな、巨大なThey built a giant statue in the park.

語源(etymology)

「giant」はラテン語の「gigas(巨人)」とギリシャ語「gigas(地の力を持つ者)」に由来しています。もともとは神話に登場する大きな力を持つ存在を表す言葉でした。
核となるイメージ: 「非常に大きく力強いもの」

類義語(synonyms)

類義語英文例文
enormousThe elephant was enormous and hard to miss.
hugeHe bought a huge house in the countryside.
massiveThe truck carried a massive load of wood.
giganticThey saw a gigantic wave crash onto the shore.
colossalThe museum displayed a colossal dinosaur skeleton.

giant」と「huge」はどちらも「とても大きい」という意味を持つ形容詞ですが、ニュアンスや使い方にいくつか違いがあります。

単語意味ニュアンス例文
huge非常に大きいサイズや数量が「とても大きい」という客観的な意味合い。The stadium is huge.(そのスタジアムはとても大きい。)
giant巨大な通常より「はるかに大きい」ことを強調。比喩的にも使われやすい。He made a giant mistake.(彼はとても大きなミスをした。)

huge はどんな物にも使える「とても大きい」の一般的な言い方です。

giant は「普通をはるかに超える大きさ」や「神話の巨人」のイメージが含まれることが多く、比喩的(抽象的)にもよく使われます。

反義語(antonyms)

反義語英文例文
tinyThe baby held a tiny toy in her hand.
smallHe lives in a small apartment near the station.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例文
giant companyApple is a giant company in the tech world.
giant leapThe project was a giant leap for the team.
giant stepThis is a giant step toward success.
giant pandaThe zoo has a new giant panda from China.
giant screenWe watched the movie on a giant screen.

2項表現(binomials)

2項表現英文例文
big and giantThe robot was both big and giant in size.
giants and dwarfsThe story talked about giants and dwarfs living together.

英語ストーリー(english story)

Title: The Giant Change

Tom was working at a small company in Tokyo. One day, he received a surprising email. It was from a giant company in the US, offering him a job as a designer. Tom was nervous, but he decided to take a giant step and accept the offer.

His first day was exciting. The office had a giant screen where everyone could share their ideas. Tom met his boss, who said, “This project will be a giant leap for the company.”

During the first week, Tom worked hard. He helped design an app that would help people find giant pandas in zoos around the world. He felt like he was doing something meaningful.

One day, during lunch, he talked to his co-worker Amy. “I used to feel like a tiny part of the world,” he said. “But now, I feel gigantic, like I can make a difference.”

Amy smiled. “That’s because you joined one of the biggest teams. Together, we are giants, not dwarfs.”

Tom laughed. He was glad he made the decision. It was more than a job. It was a colossal opportunity.

和訳

タイトル:大きな変化

トムは東京の小さな会社で働いていました。ある日、彼は驚くべきメールを受け取りました。アメリカの巨大企業から、デザイナーとしての仕事のオファーだったのです。トムは不安でしたが、思い切って大きな一歩を踏み出すことにしました。

初日はとてもワクワクしました。オフィスにはみんながアイデアを共有できる巨大なスクリーンがありました。トムは上司に会い、「このプロジェクトは会社にとって大きな飛躍になる」と言われました。

最初の週、トムは一生懸命働きました。世界中の動物園でジャイアントパンダを見つけられるアプリのデザインを手伝いました。彼は意味のある仕事をしていると感じました。

ある日のランチタイム、同僚のエイミーと話していました。「前は、自分が世界のとても小さな一部だと思ってたんだ」とトム。「でも今は巨大な存在になった気がするよ。」

エイミーは笑って言いました。「だって、あなたは一番大きなチームに入ったんだもの。私たちは一緒に巨人なのよ、小人じゃなくてね。」

トムは笑いました。あの決断をしてよかったと思いました。それは単なる仕事ではなく、とても大きなチャンスだったのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました