“‘Perhaps’ means ‘maybe’ and is used when something might happen.”
以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
副詞 | もしかすると、たぶん | /pəˈhæps/ | Perhaps she will come to the party later. |
語源(etymology)
「perhaps」は中英語の perhappes に由来し、「per(〜によって)」+「happes(出来事)」の組み合わせから生まれました。「偶然によって」→「もしかすると」という意味へ。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
maybe | Maybe we can try again next week. |
possibly | It’s possibly the best movie of the year. |
conceivably | Conceivably, they could still win the match. |
perchance | Perchance you will meet her again. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
definitely | She will definitely be there by noon. |
certainly | He certainly knows what he’s doing. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
perhaps you could | Perhaps you could help me with this project. |
perhaps it’s time | Perhaps it’s time to move on. |
perhaps the most | That is perhaps the most beautiful sunset I’ve ever seen. |
perhaps not | Perhaps not everyone agrees with the idea. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
maybe and perhaps | Maybe and perhaps are often used interchangeably. |
possibly and perhaps | Possibly and perhaps suggest uncertainty. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Opportunity
Lisa worked at a small design company. One day, her boss said, “Perhaps we will start a new project overseas.” Lisa was excited but nervous. She had never traveled abroad for work.
She told her friend, “Maybe I’ll be chosen. Possibly, they think I’m ready.”
Her friend smiled and replied, “You’re certainly ready. They definitely trust your skills.”
Later, Lisa talked with her manager. He said, “Perhaps you could prepare a sample design for the client.”
Lisa agreed and worked hard. She made what she thought was perhaps the most creative design she’d ever done.
A week later, her manager called her. “Lisa, your work was excellent. We’ve decided to send you to Italy for this project.”
Lisa couldn’t believe it. “Perhaps it’s time for a new chapter in my life,” she said.
和訳
新しいチャンス
リサは小さなデザイン会社で働いていました。ある日、上司が「海外で新しいプロジェクトを始めるかもしれない」と言いました。リサはワクワクしましたが、同時に不安でもありました。これまで仕事で海外に行ったことがなかったからです。
彼女は友人に言いました。「もしかしたら、私が選ばれるかも。たぶん、私が準備できているって思ってくれているのかも。」
友人は笑って答えました。「あなたはきっと準備できているよ。彼らはあなたのスキルを信頼しているに決まってる。」
後で、リサは上司と話しました。上司は「クライアントのためにサンプルデザインを準備してみてはどう?」と言いました。
リサは同意して、一生懸命取り組みました。おそらく、今までで一番クリエイティブなデザインを作ったと思いました。
1週間後、上司が電話をしてきました。「リサ、あなたの作品は素晴らしかった。イタリアでこのプロジェクトを担当してもらうことにしたよ。」
リサは信じられませんでした。「たぶん、人生の新しい章の始まりね」と言いました。
Q&A
Q: perhapsとmaybeの違いは?
A: 「perhaps」はフォーマルな場面や書き言葉でよく使われるのに対し、「maybe」は口語的・カジュアルに使われる傾向があります
Q: perhapsとpossiblyの違いは?
A: 「possibly」は「もしかしたら」という控えめな推測で、話し手が慎重に可能性を示すニュアンス。一方「perhaps」も同様ですが、“possibly”の方がさらに丁寧で確信が少ない印象です
Q: perhapsとconceivablyの違いは?
A: 「conceivably」は「考えられる限りでは可能だが、実際は不確実」というニュアンスで、日常ではあまり使われません。それに対し「perhaps」はもっと一般的で広く使われます
Q: perhapsとperchanceの違いは?
A: 「perchance」は古風・詩的な響きで現代ではほとんど使われない単語。「perhaps」の方が日常・現代で自然な表現です
Q: perhaps you could とは何ですか?
A: 「perhaps you could」は「おそらく~していただけませんか」という丁寧な提案表現です。単なる「perhaps」の推測とは違い、相手への依頼や提案の文脈で使われます
Q: perhaps it’s time はどういう意味?
A:「perhaps it’s time」は「そろそろ〜すべきかもしれない」という提案・示唆を表し、話し手が新しい行動や転機を前にして慎重に判断しているニュアンスを含みます
Q: perhaps the most とは?
A: 「perhaps the most」は「おそらく最も…」という比較表現です。単なる可能性を示す「perhaps」と比べ、程度の高さを強調します
Q: perhaps not はどういう使い方?
A: 「perhaps not」は「そうじゃないかもしれない」という否定の可能性を示します。「perhaps」と単独で使うよりも、否定の意図を明確にします
コメント