以下は英単語 “especially” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
“Especially” means something stands out more than others.
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|
副詞 | 特に、とりわけ | /ɪˈspeʃəli/ | I like all fruits, especially apples. |
語源(etymology)
「especially」は、「especial(特別な)」に由来し、語源はラテン語の specialis(特別な)→ 古フランス語 especial を経て、英語に入った。
意味の核は「他より目立って」「特別に目を向けて」。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|
particularly | She loves flowers, particularly roses. |
notably | He is notably good at drawing. |
mainly | We go there mainly for the view. |
chiefly | This dish is chiefly made from rice. |
above all | Above all, stay calm during the test. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|
generally | Generally, students find this exam easy. |
ordinarily | Ordinarily, I don’t eat sweets. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|
especially important | Sleep is especially important before exams. |
especially useful | This app is especially useful for travelers. |
especially when | Be careful, especially when it’s dark. |
especially for you | I made this cake especially for you. |
especially in winter | I feel tired, especially in winter. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|
young and especially talented | The new singer is young and especially talented. |
cheap and especially fast | This car is cheap and especially fast. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Cake Especially for You
Lisa worked at a small bakery in town. She enjoyed making all kinds of desserts, especially cakes. One day, a customer came in and said, “I want a cake that is especially for my grandmother’s birthday. She is turning 90!”
Lisa asked, “What does she like?”
The man replied, “She loves chocolate, especially dark chocolate.”
Lisa thought hard. She wanted to create something especially important—a cake that would make the grandmother smile. It had to be particularly delicious and beautiful.
She used a chiefly dark chocolate base and added flowers made of sugar. Above all, she wrote “Happy 90th, Grandma!” in gold letters.
When the man saw it, he said, “This is especially perfect. Thank you!”
Lisa smiled. Baking was not just her job; it was her way of showing care. That day, she learned that doing something especially for someone else can be the most notably joyful experience.
和訳
タイトル:あなたのための特別なケーキ
リサは町の小さなパン屋で働いていました。彼女はあらゆる種類のデザートを作るのが好きで、特にケーキが大好きでした。ある日、1人のお客さんがやって来て言いました。「祖母の90歳の誕生日のために、特別なケーキを作ってほしいんです。」
リサは尋ねました。「おばあさまは何が好きなんですか?」
男性は答えました。「チョコレートが好きで、特にビターチョコが好きです。」
リサは一生懸命考えました。おばあさまを笑顔にできるような、特別に大事なケーキを作りたかったのです。それは特においしく、美しくなければなりません。
彼女は主にビターチョコレートを使ったケーキを作り、砂糖でできた花を飾りました。なによりもまず、金色の文字で「おばあちゃん、90歳おめでとう!」と書きました。
男性はそれを見て言いました。「これは特別に完璧です。ありがとう!」
リサはほほえみました。お菓子作りは仕事というだけでなく、思いやりを表す方法でした。その日、彼女は、誰かのために特別に作ることが、最もとくに喜びのある経験になることを学んだのです。
Q&A
Q: “especially”と“particularly”の違いは?
A: どちらも「特に」と訳されますが、“particularly”の方がややフォーマルで強調の度合いが高い傾向があります。例えば、学術的な文やビジネス文書では“particularly”がよく使われます。一方、“especially”は日常会話でも自然に使える柔らかい表現です。
Q: “especially”と“specifically”の違いは?
A: “especially”は「とりわけ」「特に」という意味で、広い選択肢の中である対象を強調するときに使います。“specifically”は「特定の目的で」「限定して」というニュアンスで、曖昧さを避けてピンポイントで何かを指定するときに使われます。たとえば、“especially for kids”(子どもに特に)と“specifically for kids”(子ども専用に)では、後者の方が明確な限定を示します。
Q: “especially”と“generally”の違いは?
A: “especially”は「特に」と強調する表現ですが、“generally”は「一般的に」「だいたいは」という意味で、例外を除いた広い範囲の傾向を示します。つまり、焦点の置き方が逆です。
Q: “especially”と“overall”の違いは?
A: “overall”は「全体として」「総合的に見て」という意味で、すべての情報を考慮して結論を述べるときに使います。一方、“especially”は部分に焦点を当てて「この部分が特に」という意味になります。全体vs部分の視点の違いがあります。
Q: “especially important”と“very important”の違いは?
A: “very important”は単純な強調で、「とても重要」という意味です。“especially important”は、他のものと比べてその項目が「特に重要」であるという比較のニュアンスを含みます。
Q: “especially helpful”と“really helpful”の違いは?
A: “really helpful”は「本当に役に立つ」という感情的な強調です。“especially helpful”は、他の助けもあった中で「とくにこの助けが役に立った」と部分的に強調する表現です。
Q: “especially fond of”と“just like”の違いは?
A: “just like”は「単に好き」で、軽い好意を表しますが、“especially fond of”は「とくに好き」「特別な好意がある」という意味で、より強い好みを示します。
コメント