“Want” means “to wish for something” or “something is missing.”
「want」は「ほしい」や「たりない」という意味です。
以下は英単語 “want” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|
動詞 (verb) | 〜がほしい、〜したい | /wɑːnt/ | I want a new phone for my birthday. |
名詞 (noun) | 欠乏、必要なもの | /wɑːnt/ | There is a want of clean water in the area. |
語源(etymology)
「want」は古ノルド語 vanta(不足している)に由来し、「何かが足りない、だからそれを求める」というイメージを持ちます。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
desire | She had a strong desire to travel the world. |
wish | I wish I could see the stars more clearly. |
crave | He craved chocolate after dinner. |
long for | She longed for a peaceful vacation. |
yearn | They yearned to return home. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|
have | I already have enough food. |
reject | She rejected the idea of going out tonight. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|
want to do something | I want to learn how to cook. |
want something badly | He wants that job badly. |
want for nothing | After winning the lottery, he wanted for nothing. |
make someone want to do | This movie makes me want to dance. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|
hopes and wants | Everyone has their own hopes and wants. |
needs and wants | Parents try to meet their children’s needs and wants. |
英語ストーリー(english story)
タイトル:A New Start
Tom was tired of his old job. Every day, he felt a strong want for something new. He had worked at the same company for ten years, but his desire to try something different grew each day.
One morning, his friend Sarah told him about a position at her office. “I want you to apply,” she said. “You’d be great at it.” Tom wasn’t sure at first. “I already have a job,” he replied. But the more he thought about it, the more he wished for a change.
The next day, he applied. The interview went well. The manager said, “You don’t just want a job—you crave new challenges, and we like that.” Two days later, Tom got the job.
Now, he wants for nothing. The new job meets both his needs and wants. He has hopes and wants again, and he feels happy. Tom learned that sometimes, following what you want is the best way to grow.
和訳
新しいスタート
トムは自分の古い仕事にうんざりしていました。毎日、彼は何か新しいものへの強い「欲求」を感じていました。同じ会社で10年間働いてきましたが、「違うことをしたい」という「願望」が日ごとに強くなっていました。
ある朝、友人のサラが彼女の職場でのポジションを教えてくれました。「応募してほしいの」と彼女は言いました。「あなたにぴったりよ。」トムは最初は迷いました。「今の仕事があるし…」と彼は答えました。でも考えれば考えるほど、彼は「変化を望む」ようになっていきました。
翌日、彼は応募しました。面接はうまくいきました。マネージャーは言いました。「あなたはただ仕事が欲しいのではなく、『新しい挑戦を求めている』、それが私たちには魅力です。」2日後、トムはその仕事を得ました。
今の彼は「何も不足していません」。新しい仕事は彼の「必要」と「欲望」の両方を満たしてくれます。彼は再び「希望」と「願い」を持てるようになり、幸せです。トムは、「欲しいものを追いかける」ことが成長への近道だと学びました。
Q&A
Q: 「want」と「need」の違いは何ですか?
A: 「want」は「欲しいもの」、「need」は「必要なもの」です。たとえば、お菓子が欲しい(want)けど、水は必要(need)です。
Q: 「want for nothing」の意味は?
A: 「何も不足していない」という意味で、生活に不自由がない状態を表します。
Q: 「want to know」はどう使いますか?
A: 「知りたいとき」に使います。例:I want to know the answer.(答えが知りたい)
Q: 「want」と「would like」の違いは?
A: 「want」は直接的でカジュアル、「would like」は丁寧な表現です。
例:I want water.(水ちょうだい)/I would like some water.(水をいただけますか?)
Q: 「want」と「desire」の違いは?
A: 「want」は日常的で広く使われる「欲しい」という意味ですが、「desire」はより強く、深い願望を表します。感情や情熱をこめた表現に多く使われます。
例:I want a snack.(軽い欲求)/She desired freedom.(強い願望)
Q: 「want」と「wish」の違いは?
A: 「want」は現実的に手に入れたいことを言うのに対し、「wish」は叶わないかもしれない願望や仮定に使います。
例:I want a new phone.(実現可能)/I wish I were taller.(非現実的)
Q: 「want」と「crave」の違いは?
A: 「crave」は「want」よりもさらに強い衝動的な欲求を表し、特に食べ物や習慣的なものによく使われます。
例:I want chocolate.(普通の欲求)/I crave chocolate.(我慢できないほど欲しい)
Q: 「want」と「long for」の違いは?
A: 「long for」は「want」より詩的で感情的な表現です。長い間何かを恋しく思っているような気持ちを含みます。
例:She wants a pet.(欲しい)/She longed for her hometown.(郷愁・切望)
Q: 「want」と「yearn」の違いは?
A: 「yearn」は「long for」よりもさらに切実で、時に苦しみを伴うような強い想いを表します。
例:He wants success.(成功したい)/He yearned to be with his family.(家族と一緒にいたいと心から願う)
「want」は基礎的で日常的な言葉ですが、他の類義語は感情の強さや文脈によって使い分けることで、英語表現が豊かになります。
コメント